秋詩篇篇

2010100610:00
這首詩
她已為我寫了
一起來讀吧

禪 意 席慕蓉

當一切都已過去
我知道 我會
慢慢地將你忘記

心上的重擔卸落
請你 請你原諒我
生命原是要
不斷的受傷和不斷的復原
世界仍是一個
在溫柔地等待著我成熟的果園

天這樣藍 樹這樣綠
生活原來可以
這樣的安靜和 美麗



You walked into the party like you were walking onto a yacht
Your hat strategically dipped below one eye
Your scarf it was apricot
You had one eye in the mirror as you watched yourself gavotte
And all the girls dreamed that they'd be your partner
They'd be your partner, and....

You're so vain, you probably think this song is about you
You're so vain, I'll bet you think this song is about you
Don't you? Don't you?

You had me several years ago when I was still quite naive
Well you said that we made such a pretty pair
and that you would never leave

But you gave away the things you loved and one of them was me
I had some dreams they were clouds in my coffee, clouds in my coffee and....

You're so vain, you probably think this song is about you.....

Well I hear you went up to Saratoga and your horse naturally won
Then you flew your Lear jet up to Nova Scotia to see the total eclipse of the sun
Well, you're where you should be all of the time
And when you're not you're with
Some underworld spy or the wife of a close friend
Wife of a close friend, and....

You're so vain, you probably think this song is about you.....